sábado, 23 de noviembre de 2013

Entrevista Radio Gong Nürnberg-Traduccion

Aquí os dejo la transcripción de la entrevista en Radio Gong a Tom Beck- traducida a Castellano.


Gracias Pilar por tu trabajo..)




Entrevista a Tom Beck en Gong Radio, Nuremberg, el 29 de octubre de 2013:

 

Presentación... se alegran de que haya tenido tiempo de ir y Tom también…

 

P: ¿Dónde exactamente se grabó el último doble CD “Americanized Live”, un poco en cada concierto de la gira?

T: Nooo, de hecho solo se grabó en un concierto y fue en el último concierto en Colonia, fue el 30.3, creo. Pensamos en una mezcla de los mejores momentos de cada concierto, pero finalmente decidimos grabar un solo concierto completo y escogimos Colonia.

 

P: Se quejan de que no escogiesen Nürnberg… (juegan con el dialecto franco)

T: No, no, en este caso fue una cuestión económica. Somos una discográfica pequeña y trasladar todo el montaje fuera de Colonia habría costado 5.000 € y eso no nos es posible.

 

P: Ya sabemos, gracias a internet, que en esta gira tus fans no solo pueden escuchar tus canciones, sino también logradísimas versiones, como “Blurred Lines” y “The Bomb”. ¿Alguna más?

T: Exacto, hacemos nuestra propia versión de ambas y las otras también un poco estilo rock’n’roll, americanized, es decir, a nuestra manera, tocamos dos versiones más, una de John Mayer y una canción, que muchos quizás ya no conocen, se llama “Runaround Sue” de Dion and the Belmonts…

P: … Oh sí, “Runaround Sue”, claro…

T: … de siempre, exacto…

P: … para los de nuestra edad seguro…

T: … sí, los mayores la conocen seguro…

 

P: Y hoy concierto en casa, en Hirsch a las 20 h. ¿Es diferente tocar en casa cuando vuelves a Nürnberg, esporádicamente?

T: Eeemmmm, en cualquier caso… claro, es volver a casa. Viví aquí 20 años…… ( habla en franco L )… mmmmm….  eeeeee…..  sí, claro…  hay más presión pero es muy bonito cuando ves a amigos y familiares, pero después del concierto siempre meten baza, los familiares me refiero. Lo que también es bueno es que como les conoces tan bien eso se refleja en el concierto… naturalmente…digamos que en otras ciudades, donde no se conoce a tanta gente, uno puede de alguna manera actuar más libremente, aunque parezca raro, pero de hecho antes del concierto con el grupo... como que da igual… y luego es muy bonito ver a mi abuela entre el público…

P: Sí, también me parece guay. Maravilloso. En el concierto de marzo estuvimos sentados juntos y fue genial.

 

… Pausa en la que sonó “Dead Yet”…

 

P: Todavía tenemos tiempo para algunas preguntas más esta tarde… no todas las tardes se tiene delante un “superstar”…

T: Vale… para…

P: Pelota… pelota…

 

P: Interpretas a tu Alter Ego, Ben Jäger, aventuras y acción, también has rodado dos películas, creo, ¿llegas a todo con la música y la gira… la verdad pareces cansado…?

T: Jeje… ¿en serio? No, estoy totalmente recuperado… he dormido mucho en mi cama de cuando era crio en casa. Mi madre, hoy al mediodía, directamente a hecho Knedla… de veras que estoy totalmente recuperado, pero sí… ya… hay que organizarse y planificarlo todo de antemano, pero funciona…. Ahora estoy cuatro semanas con la gira y he dejado por completo la interpretación, no ruedo absolutamente nada, después tengo una semana de pausa y luego rodaré otra película hasta fin de año… aaammmm…. Y funciona… hay que organizarse.

 

P: Cuando ruedas viajas por todo el mundo… ¿qué es lo que más echas de menos, como Nuremburgués (aparte del Knedla de la mamá)?

T: Jeje… eeeee…. La cerveza, por supuesto. En eso los francos son verdaderamente algo grande.. solo hace unos años que vivo en Colonia y esa Kölsch (cerveza típica de Colonia) tan dulce y en esos minivasitos… simplemente primero tienes que ir cada dos minutos al baño y segundo sabe como una mier--, para mí es así y lamentablemente no la tomo menudo en casa, de hecho Colonia ya se ha convertido en mi casa, y solo vengo a Nuremberg tres o cuatro veces al año, lamentablemente!!!

 

P: Bueno… la música sigue, Cobra se ha acabado, la gira sigue hasta fin de año, ¿cómo se ve el futuro del Sr. Beck? De momento los fans te siguen viendo el Cobra y en la gira, ya hemos hablado de un par de películas… que más…?

T: Sí en febrero o marzo dos películas. Una es con Matthias Schweighöfer, su nueva película “Vaterfreuden” (Alegrías de la paternidad) y otra comedia que se llama “Irre sind männlich” (Los engaños son masculinos), que se estrenará en primavera, aunque no sé cuando exactamente yyyyyy… bueno… después quiero viajar al extranjero un par de meses el año próximo, de enero a marzo, más o menos, quiero ir a Los Angeles, hacer un poco de surf… y bueno….  ahora mismo estoy escribiendo para un nuevo álbum que espero que salga a la venta la próxima primavera y eso… en cualquier caso tengo planes y mucho que hacer.

 

P: En cualquier caso eres trabajador y mi última pregunta (unos me miran y se ríen y otros piensan ya va otra vez, qué ridículo), ¿volveremos a ver a Roy “Das Rohr” (Roy “el tubería”)

T: Aaaaaaah, Roy “Das Rohr”.....  pues ni idea... de hecho están trabajando en una segunda parte con Roy “Das Rohr” de protagonista en algo hecho a su medida… jajajaja…  veremos… no tengo nada en contra…  me pareció divertido y estaría preparado para volver a ofreceros a Roy “Das Rohr”

 

P: Genial. Lo tomamos como una promesa… traigamos a Tom Beck a casa… que vuelva a interpretar a Roy “Das Rohr” y  si lo haces la próxima entrevista vienes vestido de Roy …

T: Estupendo… no quisiera ver algo así…

 

P: Gracias por venir, disfruta esta noche en Hirsch y todos podemos disfrutar…

T: Gracias a vosotros y eso… que todos vengan esta noche… también podréis verme vestido de Roy “Das Rohr” en el escenario…. Jajajajajajaja

 



















































































No hay comentarios:

Publicar un comentario